Keine exakte Übersetzung gefunden für سياسة التقارب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سياسة التقارب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Divergence in policies and convergence in outcomes is not arealistic expectation.
    إن التباعد في السياسات والتقارب في النتائج ليس بالتصورالواقعي على الإطلاق.
  • We have witnessed countries pursuing policies to reach out to others, to strengthen ties, to share global visions and to forge new strategic alliances.
    وقد شهدنا بلدانا تتبع سياسات للتقارب مع غيرها ولتدعيم الصلات وتشاطر الرؤية العالمية وتكوين تحالفات استراتيجية جديدة.
  • This policy is consistent with the principle of accounting standards convergence.
    وتتماشى هذه السياسة مع مبدأ تقارب المعايير المحاسبية.
  • There is a need for a genuinely developmental approach to ease and resolve conflicts and to permit political accommodation among rivals.
    وثمة حاجة إلى نهج إنمائي حقيقي للتخفيف من حدة الصراعات وحلها والسماح بالتقارب السياسي بين الأنداد.
  • It is a substantive mechanism that reflects the convergence of the nuclear policies of Brazil and Argentina and their integration in that area.
    وهي تمثل آلية موضوعية تعكس تقارب السياسات النووية للبرازيل والأرجنتين وتكاملهما في ذلك المجال.
  • The subprogramme will seek to provide an international perspective for national economic policy makers and, when appropriate, facilitate the convergence of their policies.
    وسيسعى هذا البرنامج الفرعي إلى توفير منظور دولي لواضعي السياسة الاقتصادية ولتيسير التقارب بين السياسات التي يتبعونها عندما يكون ذلك مناسبا.
  • He also indicated that close to 100 countries now require, permit, or have adopted a formal policy of convergence with standards developed by the IASB.
    وأشار أيضاً إلى أن نحو 100 بلد يطلبون حالياً اتباع سياسة رسمية للتقارب مع المعايير التي وضعها المجلس أو يسمحون بانتهاجها أو قد اعتمدوها بالفعل.
  • Since 2000, many political parties have adopted a quota of 20 per cent for the composition of their decision-making bodies at the national level.
    واعتبارا من عام 2000، اعتمد عدد كبير من الأحزاب السياسية حصصا تقارب 20 في المائة في تشكيل أجهزة القرار فيها على الصعيد الوطني.
  • This may contribute in turn to the parallel restoration of a sufficient level of trust between the parties, which could promote political convergence.
    وقد يساهم هذا، بدوره، في العودة، بالتوازي، إلى مستوى كاف من الثقة بين الطرفين، مما قد يشجع على التقارب السياسي.
  • (b) “Political rapprochement” scenario, leading to a cessation of hostilities, a lifting of closure and a resumption of revenue transfers by Israel;
    (ب) سيناريو “التقارب السياسي”، المؤدي إلى وقف الأعمال القتالية ورفع الإغلاق واستئناف تحويلات الإيرادات من جانب إسرائيل؛